Sunday 4 September 2011

MICRO-LEÇON Nº29: « NE…QUE… » / « NE… PAS QUE… »


 
ne…que…” est  synonyme de “seulement” et “uniquement » :
 
Je ne parle qu’anglais. Je n’irai que demain. Je n’ai mangé que le pain.
 
On doit utiliser la forme affirmative du partitif.
 
Je n’ai mangé que du pain. Je n’ai bu que de l’eau.
 
A l’oral, le sujet et le verbe sont souvent sous-entendus:
 
Qu’anglais. Que demain. Que du pain.
 
Si le complément  du verbe est un pronom, on ne peut pas utiliser “seulement” ni “uniquement” :
 
Je ne connais que lui.
 


No comments:

Post a Comment